home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-re / re1.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  27KB  |  453 lines

  1. 1:1 {The Revelation} (\apokalupsis\). Late and rare word outside
  2. of N.T. (once in Plutarch and so in the vernacular _Koiné_), only
  3. once in the Gospels (#Lu 2:32|), but in LXX and common in the
  4. Epistles (#2Th 1:7|), though only here in this book besides the
  5. title, from \apokaluptô\, old verb, to uncover, to unveil. In the
  6. Epistles \apokalupsis\ is used for insight into truth (#Eph
  7. 1:17|) or for the revelation of God or Christ at the second
  8. coming of Christ (#2Th 1:7; 1Pe 1:7|). It is interesting to
  9. compare \apokalupsis\ with \epiphaneia\ (#2Th 2:8|) and
  10. \phanerôsis\ (#1Co 12:7|). The precise meaning here turns on the
  11. genitive following. {Of Jesus Christ} (\Iêsou Christou\). Hort
  12. takes it as objective genitive (revelation about Jesus Christ),
  13. but Swete rightly argues for the subjective genitive because of
  14. the next clause. {Gave him} (\edôken autoi\). It is the Son who
  15. received the revelation from the Father, as is usual (#Joh
  16. 5:20f.,26|, etc.). {To shew} (\deixai\). First aorist active
  17. infinitive of \deiknumi\, purpose of God in giving the revelation
  18. to Christ. {Unto his servants} (\tois doulois autou\). Believers
  19. in general and not just to officials. Dative case. God's servants
  20. (or Christ's). {Must shortly come to pass} (\dei genesthai en
  21. tachei\). Second aorist middle infinitive of \ginomai\ with
  22. \dei\. See this same adjunct (\en tachei\) in #Lu 18:8; Ro 16:20;
  23. Re 22:6|. It is a relative term to be judged in the light of #2Pe
  24. 3:8| according to God's clock, not ours. And yet undoubtedly the
  25. hopes of the early Christians looked for a speedy return of the
  26. Lord Jesus. This vivid panorama must be read in the light of that
  27. glorious hope and of the blazing fires of persecution from Rome.
  28. {Sent and signified} (\esêmanen aposteilas\). "Having sent (first
  29. aorist active participle of \apostellô\, #Mt 10:16| and again in
  30. #Re 22:6| of God sending his angel) signified" (first aorist
  31. active indicative of \sêmainô\, from \sêma\, sign or token, for
  32. which see #Joh 12:33; Ac 11:28|). See #12:1| for \sêmeion\,
  33. though \sêmainô\ (only here in the Apocalypse) suits admirably
  34. the symbolic character of the book. {By his angel} (\dia tou
  35. aggelou autou\). Christ's angel as Christ is the subject of the
  36. verb \esêmanen\, as in 22:16 Christ sends his angel, though in
  37. #22:6| God sends. {Unto his servant John} (\tôi doulôi autou
  38. Iôanei\). Dative case. John gives his name here, though not in
  39. Gospel or Epistles, because "prophecy requires the guarantee of
  40. the individual who is inspired to utter it" (Milligan). "The
  41. genesis of the Apocalypse has now been traced from its origin in
  42. the Mind of God to the moment when it reached its human
  43. interpreter" (Swete). "Jesus is the medium of all revelation"
  44. (Moffatt).
  45.  
  46. 1:2 {Bare witness} (\emarturêsen\). First aorist active
  47. indicative of \martureô\, which, along with \martus\ and
  48. \marturia\, is common in all the Johannine books (cf.
  49. #22:18,20|), usually with \peri\ or \hoti\, but with cognate
  50. accusative as here in #22:16,20; 1Jo 5:10|. Epistolary aorist
  51. here, referring to this book. {The word of God} (\ton logon tou
  52. theou\). Subjective genitive, given by God. The prophetic word as
  53. in #1:9; 6:9; 20:4|, not the personal Word as in #19:14|. {The
  54. testimony of Jesus Christ} (\tên marturian Iêsou Christou\).
  55. Subjective genitive again, borne witness to by Jesus Christ.
  56. {Even of all the things that he saw} (\hosa eiden\). Relative
  57. clause in apposition with \logon\ and \marturian\.
  58.  
  59. 1:3 {Blessed} (\makarios\). As in #Mt 5:3ff|. This endorses the
  60. book as a whole. {He that readeth} (\ho anaginôskôn\). Present
  61. active singular articular participle of \anaginôskô\ (as in #Lu
  62. 4:16|). Christians in their public worship followed the Jewish
  63. custom of public reading of the Scriptures (#2Co 3:14f.|). The
  64. church reader (\anagnôstês\, lector) gradually acquired an
  65. official position. John expects this book to be read in each of
  66. the seven churches mentioned (#1:4|) and elsewhere. Today the
  67. public reading of the Bible is an important part of worship that
  68. is often poorly done. {They that hear} (\hoi akouontes\). Present
  69. active plural articular participle of \akouô\ (the audience).
  70. {And keep} (\kai têrountes\). Present active participle of
  71. \têreô\, a common Johannine word (#1Jo 2:4|, etc.). Cf. #Mt
  72. 7:24|. "The content of the Apocalypse is not merely prediction;
  73. moral counsel and religious instruction are the primary burdens
  74. of its pages" (Moffatt). {Written} (\gegrammena\). Perfect
  75. passive participle of \graphô\. {For the time is at hand} (\ho
  76. gar kairos eggus\). Reason for listening and keeping. On \kairos\
  77. see #Mt 12:1|, time of crisis as in #1Co 7:29|. How near \eggus\
  78. (at hand) is we do not know any more than we do about \en tachei\
  79. (shortly) in #1:1|.
  80.  
  81. 1:4 {To the seven churches which are in Asia} (\tais hepta
  82. ekklêsiais tais en têi Asiâi\). Dative case as in a letter (#Ga
  83. 1:1|). John is writing, but the revelation is from God and Christ
  84. through an angel. It is the Roman province of Asia which included
  85. the western part of Phrygia. There were churches also at Troas
  86. (#Ac 20:5ff.|) and at Colossal and Hierapolis (#Col 1:1; 2:1;
  87. 4:13|) and possibly at Magnesia and Tralles. But these seven were
  88. the best points of communication with seven districts (Ramsay)
  89. and, besides, seven is a favorite number of completion (like the
  90. full week) in the book (#1:4,12,16; 4:5; 5:1,6; 8:2; 10:3; 11:13;
  91. 12:3; 13:1; 14:6f.|). {From him which is} (\apo ho ôn\). This use
  92. of the articular nominative participle of \eimi\ after \apo\
  93. instead of the ablative is not due to ignorance or a mere slip
  94. (\lapsus pennae\), for in the next line we have the regular idiom
  95. with \apo tôn hepta pneumatôn\. It is evidently on purpose to
  96. call attention to the eternity and unchangeableness of God. Used
  97. of God in #Ex 3:14|. {And which was} (\kai ho ên\). Here again
  98. there is a deliberate change from the articular participle to the
  99. relative use of \ho\ (used in place of \hos\ to preserve identity
  100. of form in the three instances like Ionic relative and since no
  101. aorist participle of \eimi\ existed). The oracle in Pausanias X.
  102. 12 has it: \Zeus ên, Zeus esti, Zeus essetai\ (Zeus was, Zeus is,
  103. Zeus will be). {Which is to come} (\ho erchomenos\). "The Coming
  104. One," futuristic use of the present participle instead of \ho
  105. esomenos\. See the same idiom in verse #8; 4:8| and (without \ho
  106. erchomenos\) in #11:17; 16:5|. {From the seven spirits} (\apo tôn
  107. hepta pneumatôn\). A difficult symbolic representation of the
  108. Holy Spirit here on a par with God and Christ, a conclusion borne
  109. out by the symbolic use of the seven spirits in #3:1; 4:5; 5:6|
  110. (from #Zec 4:2-10|). There is the one Holy Spirit with seven
  111. manifestations here to the seven churches (Swete, _The Holy
  112. Spirit in the N.T._, p. 374), unity in diversity (#1Co 12:4|).
  113. {Which are} (\tôn\ article Aleph A, \ha\ relative P). {Before his
  114. throne} (\enôpion tou thronou autou\). As in #4:5f|.
  115.  
  116. 1:5 {Who is the faithful witness} (\ho martus ho pistos\). "The
  117. witness the faithful," nominative in apposition like \prôtotokos\
  118. and \archôn\ with the preceding ablative \Iêsou Christou\ with
  119. \apo\, a habit of John in this book (apparently on purpose) as in
  120. #2:13,20; 3:12|, etc. See this same phrase in #2:13; 3:14|. The
  121. use of \martus\ of Jesus here is probably to the witness (#1:1|)
  122. in this book (#22:16f.|), not to the witness of Jesus before
  123. Pilate (#1Ti 6:13|). {The first-born of the dead} (\ho prôtotokos
  124. tôn nekrôn\). A Jewish Messianic title (#Ps 88:28|) and as in
  125. #Col 1:18| refers to priority in the resurrection to be followed
  126. by others. See #Lu 2:7| for the word. {The ruler of the kings of
  127. the earth} (\ho archôn tôn basileôn tês gês\). Jesus by his
  128. resurrection won lordship over the kings of earth (#17:14;
  129. 19:16|), what the devil offered him by surrender (#Mt 4:8f.|).
  130. {Unto him that loveth us} (\tôi agapônti hêmâs\). Dative of the
  131. articular present (not aorist \agapêsanti\) active participle of
  132. \agapaô\ in a doxology to Christ, the first of many others to God
  133. and to Christ (#1:6; 4:11; 5:9,12f.; 7:10,12|, etc.). For the
  134. thought see #Joh 3:16|. {Loosed} (\lusanti\). First aorist active
  135. participle of \luô\ (Aleph A C), though some MSS. (P Q) read
  136. \lousanti\ (washed), a manifest correction. Note the change of
  137. tense. Christ loosed us once for all, but loves us always. {By
  138. his blood} (\en tôi haimati autou\). As in #5:9|. John here as in
  139. the Gospel and Epistles states plainly and repeatedly the place
  140. of the blood of Christ in the work of redemption.
  141.  
  142. 1:6 {And he made} (\kai epoiêsen\). Change from the participle
  143. construction, which would be \kai poiêsanti\ (first aorist active
  144. of \poieô\) like \lusanti\ just before, a Hebraism Charles calls
  145. it, but certainly an anacoluthon of which John is very fond, as
  146. in #1:18; 2:2,9,20; 3:9; 7:14; 14:2f.; 15:3|. {Kingdom}
  147. (\basileian\). So correctly Aleph A C, not \basileis\ (P
  148. cursives). Perhaps a reminiscence of #Ex 19:6|, a kingdom of
  149. priests. In #5:10| we have again "a kingdom and priests." The
  150. idea here is that Christians are the true spiritual Israel in
  151. God's promise to Abraham as explained by Paul in #Ga 3; Ro 9|.
  152. {To be priests} (\hiereis\). In apposition with \basileian\, but
  153. with \kai\ (and) in #5:10|. Each member of this true kingdom is a
  154. priest unto God, with direct access to him at all times. {Unto
  155. his God and Father} (\tôi theôi kai patri autou\). Dative case
  156. and \autou\ (Christ) applies to both \theôi\ and \patri\. Jesus
  157. spoke of the Father as his God (#Mt 27:46; Joh 20:17|) and Paul
  158. uses like language (#Eph 1:17|), as does Peter (#1Pe 1:3|). {To
  159. him} (\autôi\). Another doxology to Christ. "The adoration of
  160. Christ which vibrates in this doxology is one of the most
  161. impressive features of the book" (Moffatt). Like doxologies to
  162. Christ appear in #5:13; 7:10; 1Pe 4:11; 2Pe 3:18; 2Ti 4:18; He
  163. 13:21|. These same words (\hê doxa kai to kratos\) in #1Pe 4:11|,
  164. only \hê doxa\ in #2Pe 3:18; 2Ti 4:18|, but with several others
  165. in #Re 5:13; 7:10|.
  166.  
  167. 1:7 {Behold, he cometh with the clouds} (\idou erchetai meta tôn
  168. nephelôn\). Futuristic present middle indicative of \erchomai\, a
  169. reminiscence of #Da 7:13| (Theodotion). "It becomes a common
  170. eschatological refrain" (Beckwith) as in #Mr 13:26; 14:62; Mt
  171. 24:30; 26:64; Lu 21:27|. Compare the manifestation of God in the
  172. clouds at Sinai, in the cloudy pillar, the Shekinah, at the
  173. transfiguration" (Vincent). {Shall see} (\opsetai\). Future
  174. middle of \horaô\, a reminiscence of #Zec 12:10| according to the
  175. text of Theodotion (Aquila and Symmachus) rather than the LXX and
  176. like that of #Mt 24:30| (similar combination of Daniel and
  177. Zechariah) and #26:64|. This picture of the victorious Christ in
  178. his return occurs also in #14:14, 18-20; 19:11-21; 20:7-10|. {And
  179. they which} (\kai hoitines\). "And the very ones who," Romans and
  180. Jews, all who shared in this act. {Pierced} (\exekentêsan\).
  181. First aorist active indicative of \ekkenteô\, late compound
  182. (Aristotle, Polybius, LXX), from \ek\ and \kenteô\ (to stab, to
  183. pierce), in N.T., only here and #Joh 19:37|, in both cases from
  184. #Zec 12:10|, but not the LXX text (apparently proof that John
  185. used the original Hebrew or the translation of Theodotion and
  186. Aquila). {Shall mourn} (\kopsontai\). Future middle (direct) of
  187. \koptô\, old verb, to cut, "they shall cut themselves," as was
  188. common for mourners (#Mt 11:17; Lu 8:52; 23:27|). From #Zec
  189. 12:12|. See also #Re 18:9|. {Tribes} (\phulai\). Not just the
  190. Jewish tribes, but the spiritual Israel of Jews and Gentiles as
  191. in #7:4-8|. No nation had then accepted Christ as Lord and
  192. Saviour, nor has any yet done so.
  193.  
  194. 1:8 {The Alpha and the Omega} (\to Alpha kai to O\). The first
  195. and the last letters of the Greek alphabet, each with its own
  196. neuter (grammatical gender) article. This description of the
  197. eternity of God recurs in #21:6| with the added explanation \hê
  198. archê kai to telos\ (the Beginning and the End) and of Christ in
  199. #22:13| with the still further explanation \ho prôtos kai ho
  200. eschatos\ (the First and the Last). This last phrase appears also
  201. in #1:17; 2:8| without \to Alpha kai to O\. The change of speaker
  202. here is unannounced, as in #16:15; 18:20|. Only here and #21:5f|.
  203. is God introduced as the speaker. The eternity of God guarantees
  204. the prophecy just made. {The Lord God} (\Kurios ho theos\). "The
  205. Lord the God." Common phrase in Ezekiel (#Eze 6:3,11; 7:2|, etc.)
  206. and in this book (#4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 19:6; 21:22|). See
  207. #1:4; 4:8| for the triple use of \ho\, etc. to express the
  208. eternity of God. {The Almighty} (\ho pantokratôr\). Late compound
  209. (\pâs\ and \krateô\), in Cretan inscription and a legal papyrus,
  210. common in LXX and Christian papyri, in N.T. only in #2Co 6:18|
  211. (from #Jer 38:35|) and #Re 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7,14;
  212. 19:6,15; 21:22|.
  213.  
  214. 1:9 {I John} (\Egô Iôanês\). So #22:8|. In apocalyptic literature
  215. the personality of the writer is always prominent to guarantee
  216. the visions (#Da 8:1; 10:2|). {Partaker with you}
  217. (\sunkoinônos\). See already #1Co 9:23|. "Co-partner with you"
  218. (#Ro 11:17|). One article with \adelphos\ and \sunkoinônos\
  219. unifying the picture. The absence of \apostolos\ here does not
  220. show that he is not an apostle, but merely his self-effacement,
  221. as in the Fourth Gospel, and still more his oneness with his
  222. readers. So there is only one article (\têi\) with \thlipsei\
  223. (tribulation), \basileiâi\ (kingdom), \hupomonêi\ (patience),
  224. ideas running all through the book. Both the tribulation (see #Mt
  225. 13:21| for \thlipsis\) and the kingdom (see #Mt 3:2| for
  226. \basileia\) were present realities and called for patience
  227. (\hupomonê\ being "the spiritual alchemy" according to Charles
  228. for those in the kingdom, for which see #Lu 8:15; Jas 5:7|). All
  229. this is possible only "in Jesus" (\en Iêsou\), a phrase on a par
  230. with Paul's common \en Christôi\ (in Christ), repeated in
  231. #14:13|. Cf. #3:20; 2Th 3:5|. {Was} (\egenomên\). Rather, "I came
  232. to be," second aorist middle indicative of \ginomai\. {In the
  233. isle that is called Patmos} (\en têi nêsôi têi kaloumenêi
  234. Patmôi\). Patmos is a rocky sparsely settled island some ten
  235. miles long and half that wide, one of the Sporades group in the
  236. Aegean Sea, south of Miletus. The present condition of the island
  237. is well described by W. E. Geil in _The Isle That Is Called
  238. Patmos_ (1905). Here John saw the visions described in the book,
  239. apparently written while still a prisoner there in exile. {For
  240. the word of God and the testimony of Jesus} (\dia ton logon tou
  241. theou kai tên marturian Iêsou\). The reason for (\dia\ and the
  242. accusative) John's presence in Patmos, naturally as a result of
  243. persecution already alluded to, not for the purpose of preaching
  244. there or of receiving the visions. See verse #2| for the phrase.
  245.  
  246. 1:10 {I was in the Spirit} (\egenomên en pneumati\). Rather, "I
  247. came to be (as in #1:9|) in the Spirit," came into an ecstatic
  248. condition as in #Ac 10:10f.; 22:17|, not the normal spiritual
  249. condition (\einai en pneumati\, #Ro 8:9|). {On the Lord's Day}
  250. (\en têi kuriakêi hêmerâi\). Deissmann has proven (_Bible
  251. Studies_, p. 217f.; _Light_, etc., p. 357ff.) from inscriptions
  252. and papyri that the word \kuriakos\ was in common use for the
  253. sense "imperial" as imperial finance and imperial treasury and
  254. from papyri and ostraca that \hêmera Sebastê\ (Augustus Day) was
  255. the first day of each month, Emperor's Day on which money
  256. payments were made (cf. #1Co 16:1f.|). It was easy, therefore,
  257. for the Christians to take this term, already in use, and apply
  258. it to the first day of the week in honour of the Lord Jesus
  259. Christ's resurrection on that day (_Didache_ 14, Ignatius _Magn_.
  260. 9). In the N.T. the word occurs only here and #1Co 11:20|
  261. (\kuriakon deipnon the Lord's Supper\). It has no reference to
  262. \hêmera kuriou\ (the day of judgment, #2Pe 3:10|). {Behind me}
  263. (\opisô mou\). "The unexpected, overpowering entrance of the
  264. divine voice" (Vincent). Cf. #Eze 3:12|. {Voice} (\phônên\). Of
  265. Christ, as is plain in verses #12f|. {As of a trumpet} (\hôs
  266. salpiggos\). So in #4:1| referring to this. {Saying}
  267. (\legousês\). Present active participle genitive case agreeing
  268. with \salpiggos\ rather than \legousan\, accusative agreeing with
  269. \phônên\. So on purpose, as is clear from #4:1|, where \lalousês\
  270. also agrees with \salpiggos\.
  271.  
  272. 1:11 {Write in a book} (\grapson eis biblion\). First aorist
  273. active imperative of \graphô\ for instantaneous action. The
  274. commission covers the whole series of visions which all grow out
  275. of this first vision of the Risen Christ. {Send} (\pempson\).
  276. First aorist active imperative of \pempô\. Part of the commission
  277. from Christ. The names of the seven churches of #1:4| are now
  278. given, and the particular message to each church comes in
  279. chapters 2 and 3 and in the same order, the geographical order
  280. going north from Ephesus, then east and south to Laodicea. But
  281. apparently the whole book was to be read to each of the seven
  282. churches. It would probably also be copied at each church.
  283.  
  284. 1:12 {To see the voice} (\blepein tên phônên\). The voice put for
  285. the person speaking. {Having turned} (\epistrepsas\). First
  286. aorist active participle of \epistrephô\, from which also
  287. \epestrepsa\, just before, for which verb see #Ac 15:36; 16:18|.
  288. {Seven golden candlesticks} (\hepta luchnias chrusas\). See #Mt
  289. 5:15| for \luchnia\ (lampstand). Symbols of the seven churches as
  290. explained in verse #20|. See #Ex 25:35ff.| for description of a
  291. seven-branched candlestick, but here the lampstands are separate.
  292.  
  293. 1:13 {One like unto a son of man} (\homoion huion anthrôpou\).
  294. Note accusative here with \homoion\ (object of \eidon\) as in
  295. #14:14| and not the associative-instrumental as is usual (#1:15;
  296. 4:3,6|). Charles holds that \homoion\ here has the sense of \hôs\
  297. (as) and compares #4:6; 22:1| for proof. The absence of the
  298. article here shows also (Charles) that the idea is not "like the
  299. Son of man" for Christ is the Son of man. He is like "a son of
  300. man," but not a man. {Clothed} (\endedumenon\). Perfect passive
  301. participle of \enduô\, accusative case agreeing with \homoion\.
  302. {A garment down to the foot} (\podêrê\). Old adjective \podêrês\
  303. (from \pous\, foot, and \airô\), here only in N.T., accusative
  304. singular retained with the passive participle as often with verbs
  305. of clothing. Supply \chitôna\ or \esthêta\ (garment). {Girt
  306. about} (\periezôsmenon\). Perfect passive participle of
  307. \perizônnumi\, accusative singular agreeing with \homoion\. {At
  308. the breasts} (\pros tois mastois\). Old word for breasts of a
  309. woman (#Lu 11:27; 23:29|) and nipples of a man, as here. High
  310. girding like this was a mark of dignity as of the high priest
  311. (Josephus, _Ant_. III. 7. 2). For \pros\ with the locative see
  312. #Mr 5:11|. {With a golden girdle} (\zônên chrusân\). Accusative
  313. case again retained with the passive participle (verb of
  314. clothing). Note also \chrusân\ (vernacular _Koiné_) rather than
  315. the old form, \chrusên\.
  316.  
  317. 1:14 {As white wool} (\hôs erion leukon\). \Erion\ (wool) in N.T.
  318. only here and #Heb 9:19|, though old word. The person of the Lord
  319. Jesus is here described in language largely from #Da 7:9| (the
  320. Ancient of Days). {White as snow} (\hôs chiôn\). Just "as snow,"
  321. also in #Da 7:9|. In N.T. only here and #Mt 28:3|. {As a flame of
  322. fire} (\hôs phlox puros\). In #Da 7:9| the throne of the Ancient
  323. of Days is \phlox puros\, while in #Da 10:6| the eyes of the
  324. Ancient of Days are \lampades puros\ (lamps of fire). See also
  325. #2:18; 19:12| for this bold metaphor (like #Heb 1:7|).
  326.  
  327. 1:15 {Burnished brass} (\chalkolibanôi\).
  328. Associative-instrumental case after \homoioi\. This word has so
  329. far been found nowhere else save here and #2:18|. Suidas defines
  330. it as an \êlecktron\ (amber) or a compound of copper and gold and
  331. silver (_aurichalcum_ in the Latin Vulgate). It is in reality an
  332. unknown metal. {As if it had been refined} (\hôs pepuromenês\).
  333. Perfect passive participle of \puroô\, old verb, to set on fire,
  334. to glow, as in #Eph 6:16; Re 3:18|. The feminine gender shows
  335. that \hê chalkolibanos\ is referred to with \tês chalkolibanou\
  336. understood, for it does not agree in case with the
  337. associative-instrumental \chalkolibanôi\ just before. Some would
  338. call it a slip for \pepuromenôi\ as Aleph, and some cursives have
  339. it (taking \chalkolibanôi\ to be neuter, not feminine). But P Q
  340. read \pepurômenoi\ (masculine plural), a correction, making it
  341. agree in number and gender with \podes\ (feet). {In a furnace}
  342. (\en kaminôi\). Old word, in N.T. also #9:2; Mt 13:42,50|. {As
  343. the voice of many waters} (\hôs phônê hudatôn pollôn\). So the
  344. voice of God in the Hebrew (not the LXX) of #Eze 43:2|. Repeated
  345. in #14:2; 19:6|.
  346.  
  347. 1:16 {And he had} (\kai echôn\). "And having," present active
  348. participle of \echô\, loose use of the participle (almost like
  349. \eiche\, imperfect) and not in agreement with \autou\, genitive
  350. case. This is a common idiom in the book; a Hebraism, Charles
  351. calls it. {In his right hand} (\en têi dexiâi cheiri\). For safe
  352. keeping as in #Joh 10:28|. {Seven stars} (\asteras hepta\).
  353. Symbols of the seven churches (verse #20|), seven planets rather
  354. than Pleiades or any other constellation like the bear.
  355. {Proceeded} (\ekporeuomenê\). Present middle participle of
  356. \ekporeuomai\, old compound (#Mt 3:5|) used loosely again like
  357. \echôn\. {A sharp two-edged sword} (\romphaia distomos oxeia\).
  358. "A sword two-mouthed sharp." \Romphaia\ (as distinct from
  359. \machaira\) is a long sword, properly a Thracian javelin, in N.T.
  360. only #Lu 2:35; Re 1:16; 2:12; Heb 4:12|. See \stoma\ used with
  361. \machairês\ in #Lu 21:24| (by the mouth of the sword).
  362. {Countenance} (\opsis\). Old word (from \optô\), in N.T. only
  363. here, #Joh 7:24; 11:44|. {As the sun shineth} (\hôs ho hêlios
  364. phainei\). Brachylogy, "as the sun when it shines." For \phainei\
  365. see #Joh 1:5|.
  366.  
  367. 1:17 {I fell} (\epesa\). Late form for the old \epeson\ (second
  368. aorist active indicative of \piptô\, to fall). Under the
  369. over-powering influence of the vision as in #19:10|. {He laid}
  370. (\ethêken\). First aorist active indicative of \tithêmi\. The act
  371. restored John's confidence. {Fear not} (\mê phobou\). Cf. #Lu
  372. 1:13| to Zacharias to give comfort. {I am the first and the last}
  373. (\egô eimi ho prôtos kai ho eschatos\). Used in #Isa 44:6; 48:12|
  374. of God, but here, #2:8; 22:13| of Christ. {And the Living One}
  375. (\kai ho zôn\). Present active articular participle of \zaô\,
  376. another epithet of God common in the O.T. (#De 32:40; Isa 49:18|,
  377. etc.) and applied purposely to Jesus, with which see #Joh 5:26|
  378. for Christ's own words about it.
  379.  
  380. 1:18 {And I was dead} (\kai egenomên nekros\). "And I be came
  381. dead" (aorist middle participle of \ginomai\ as in #1:9,10|,
  382. definite reference to the Cross). {I am alive} (\zôn eimi\).
  383. Periphrastic present active indicative, "I am living," as the
  384. words \ho zôn\ just used mean. {Forevermore} (\eis tous aiônas
  385. tôn aiônôn\). "Unto the ages of the ages," a stronger expression
  386. of eternity even than in #1:6|. {The keys} (\tas kleis\). One of
  387. the forms for the accusative plural along with \kleidas\, the
  388. usual one (#Mt 16:19|). {Of death and of Hades} (\tou thanatou
  389. kai tou hâidou\). Conceived as in #Mt 16:18| as a prison house or
  390. walled city. The keys are the symbol of authority, as we speak of
  391. honouring one by giving him the keys of the city. Hades here
  392. means the unseen world to which death is the portal. Jesus has
  393. the keys because of his victory over death. See this same graphic
  394. picture in #6:8; 20:13f|. For the key of David see #3:7|, for the
  395. key of the abyss see #9:1; 20:1|.
  396.  
  397. 1:19 {Therefore} (\oun\). In view of Christ's words about himself
  398. in verse #18| and the command in verse #11|. {Which thou sawest}
  399. (\ha eides\). The vision of the Glorified Christ in verses
  400. #13-18|. {The things which are} (\ha eisin\). Plural verb
  401. (individualising the items) though \ha\ is neuter plural,
  402. certainly the messages to the seven churches (#1:20-3:22|) in
  403. relation to the world in general, possibly also partly epexegetic
  404. or explanatory of \ha eides\. {The things which shall come to
  405. pass hereafter} (\ha mellei ginesthai meta tauta\). Present
  406. middle infinitive with \mellei\, though both aorist and future
  407. are also used. Singular verb here (\mellei\) blending in a single
  408. view the future. In a rough outline this part begins in 4:1 and
  409. goes to end of chapter 22, though the future appears also in
  410. chapters 2 and 3 and the present occurs in 4 to 22 and the
  411. elements in the vision of Christ (#1:13-18|) reappear repeatedly.
  412.  
  413. 1:20 {The mystery of the seven stars} (\to mustêrion tôn hepta
  414. asterôn\). On the word \mustêrion\ see on »Mt 13:11; 2Th 2:7; Col
  415. 1:26|. Here it means the inner meaning (the secret symbol) of a
  416. symbolic vision (Swete) as in #10:7; 13:18; 17:7,9; Da 2:47|.
  417. Probably the accusative absolute (Charles), "as for the mystery"
  418. (Robertson, _Grammar_, pp. 490, 1130), as in #Ro 8:3|. This item
  419. is picked out of the previous vision (#1:16|) as needing
  420. explanation at once and as affording a clue to what follows
  421. (#2:1,5|). {Which} (\hous\). Masculine accusative retained
  422. without attraction to case of \asterôn\ (genitive, \hôn\). {In my
  423. right hand} (\epi tês dexias mou\). Or "upon," but \en têi\,
  424. etc., in verse #16|. {And the seven golden candlesticks} (\kai
  425. tas hepta luchnias tas chrusâs\). "The seven lampstands the
  426. golden," identifying the stars of verse #16| with the lampstands
  427. of verse #12|. The accusative case here is even more peculiar
  428. than the accusative absolute \mustêrion\, since the genitive
  429. \luchniôn\ after \mustêrion\ is what one would expect. Charles
  430. suggests that John did not revise his work. {The angels of the
  431. seven churches} (\aggeloi tôn hepta ekklêsiôn\). Anarthrous in
  432. the predicate (angels of, etc.). "The seven churches" mentioned
  433. in #1:4,11|. Various views of \aggelos\ here exist. The simplest
  434. is the etymological meaning of the word as messenger from
  435. \aggellô\ (#Mt 11:10|) as messengers from the seven churches to
  436. Patmos or by John from Patmos to the churches (or both). Another
  437. view is that \aggelos\ is the pastor of the church, the reading
  438. \tên gunaika sou\ (thy wife) in #2:20| (if genuine) confirming
  439. this view. Some would even take it to be the bishop over the
  440. elders as \episcopos\ in Ignatius, but a separate \aggelos\ in
  441. each church is against this idea. Some take it to be a symbol for
  442. the church itself or the spirit and genius of the church, though
  443. distinguished in this very verse from the churches themselves
  444. (the lampstands). Others take it to be the guardian angel of each
  445. church assuming angelic patrons to be taught in #Mt 18:10; Ac
  446. 12:15|. Each view is encompassed with difficulties, perhaps fewer
  447. belonging to the view that the "angel" is the pastor. {Are seven
  448. churches} (\hepta ekklêsiai eisin\). These seven churches
  449. (#1:4,11|) are themselves lampstands (#1:12|) reflecting the
  450. light of Christ to the world (#Mt 5:14-16; Joh 8:12|) in the
  451. midst of which Christ walks (#1:13|).
  452.  
  453.